Примеры употребления "селище тихе" в украинском

<>
селище Тихе (Харківська область, Вовчанський район). село Тихое (Харьковская область, Волчанский район).
На березі розташоване селище Абрау-Дюрсо. На берегу его селение Абрау-Дюрсо.
Тихе місце з приголомшливою природою. Тихое место с великолепной природой.
При залізничній станції також виникло селище. При железнодорожной станции также возник поселок.
Виставка вітражу Наталії Гайдаш "Тихе життя". Выставка витража Натальи Гайдаш "Тихая жизнь".
назву мотивовано оточуючими селище сосновими борами. название мотивировано окружающими посёлок сосновыми борами.
Документальний фільм "Тихе місце" Художественный фильм "Спокойное место"
Центр - селище міського типу Первомайське. Центр - поселок городского типа Первомайское.
Небезпечне "тихе полювання" Опасности "тихой охоты"
Зі всіх сторін селище оточене горами. Со всех сторон деревню окружают горы.
Тихе і спокійне місце, чисте повітря. Тихое, спокойное место с чистейшим воздухом.
назву Сокол отримало і фабричний селище. название Сокол получил и фабричный посёлок.
Тихе місце, свіже повітря, мальовнича природа. Тихое место, чистый воздух, живописная природа.
У 1859 році селище називалося Золотарев-Міуський. В 1859 году посёлок назывался Золотарёв-Миусский.
"Тихе Життя" Анни Атоян. "Тихая жизнь" Анны Атоян.
Влітку селище потопає в зелені садів. Летом селение утопает в зелени деревьев.
Тихе місце, ідеальне для ділової зустрічі Тихое место, идеальное для деловой встречи
селище Вірівка (Харківська область, Вовчанський район). село Веровка (Харьковская область, Волчанский район).
Дуже тихе і спокійне місце. Очень спокойное и тихое место.
Центр - селище міського типу Царичанка. Центр - поселок городского типа Царичанка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!