Примеры употребления "посёлок" в русском

<>
С 1960 года - посёлок Митюрино. З 1960 року - селище Митюрине.
Поселок расположен на Варшавском шоссе. Поселення розташоване на Варшавському шосе.
по названию реки, протекающей через поселок. Назва річки, що протікає через село.
Вокруг станции возник небольшой посёлок.. Навколо станції утворилося невелике містечко.
Через посёлок проходит автодорога 471. Через місто проходить автодорога 471.
Сейчас боевики поселок не обстреливают. Зараз бойовики селище не обстрілюють.
Поселок маленький, все знают друг друга. Село маленьке, усі знають один одного.
Посёлок Фри - единственный порт Касоса. Місто Фрі - єдиний порт Касоса.
Махдия - бывший крупный рыбацкий посёлок. Махдія - колишнє велике рибацьке селище.
Через поселок проходит железная Ивано-Франковск - Черновцы. Через село проходить автомагістраль Івано-Франківськ - Чернівці.
На западе находится поселок Мазур. На заході знаходиться селище Мазур.
Красивейший поселок, обязательно стоит посетить. Найгарніше селище, обов'язково варто відвідати.
До 1938 года - поселок Осиновка. До 1938 року - селище Осинівка.
Административный центр - рабочий посёлок Беково. Адміністративний центр - робоче селище Беково.
Административный центр поселения - посёлок Персиановский. Адміністративний центр поселення - селище Персіановський.
Административный центр - городской поселок Октябрьский. Адміністративний центр - міське селище Октябрський.
Административный центр - посёлок Верхний Фиагдон. Адміністративний центр - селище Верхній Фіагдон.
Горячей точкой стал поселок Луганское. Найгарячішою точкою стало селище Луганське.
Поселок пересекает автодорога Киев-Кировоград. Селище перетинає автошлях Київ-Кіровоград.
Образует городское поселение посёлок Белиджи. Утворює міське поселення селище Беліджі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!