Примеры употребления "святкове вбрання" в украинском

<>
Артикул: СС2 Категорія: Святкове вбрання косплей Артикул: СС2 Категория: Праздничная одежда косплей
Артикул: СС1 Категорія: Святкове вбрання косплей Артикул: СС1 Категория: Праздничная одежда косплей
Модельєри представляють вбрання з їстівними аксесуарами. Модельеры представляют наряды со съедобными аксессуарами.
У білоруській столиці це шоу святкове. В белорусской столице это шоу праздничное.
Він одягнений в українське вбрання. Он одет в украинскую одежду.
Святкове відкриття парку "Юність" Торжественное открытие парка "Молодёжный"
Десь же вони купують собі вбрання. Где-то же они покупают себе наряды.
Приготуйте обов'язково його на святкове застілля. Приготовьте обязательно его на праздничное застолье.
Розкішні вбрання вражають вишуканістю, красою, вишуканістю. Роскошные наряды поражают изысканностью, великолепием, изящностью.
15.12.2019 - майстер-клас "Святкове орігамі" 15.12.2019 - мастер-класс "Праздничное оригами"
Стилізовані під вбрання нареченої прикраси Стилизованные под наряд невесты украшения
Святкове диво - торт "Фразьє". Праздничное чудо - торт "Фразье".
Три товстушки бабульки в медсестри вбрання Три толстушки бабульки в медсестры наряды
На святкове богослужіння зібрались сотні вірян. На торжественное богослужение собрались сотни горожан.
русалка весільні вбрання (Дрес-ігри) русалка свадебные наряды (Дресс-игры)
Запрошуємо Вас на СВЯТКОВЕ ВІДКРИТТЯ! Приглашаем Вас на праздничное открытие!
Жіноче вбрання за матеріалами Маріупольського могильника. Женские наряды по материалам Мариупольского могильника.
Святкове богослужіння в день пам'яті прп. Праздничное богослужение в день памяти прп.
У багатьох риб під час Н. розвивається шлюбне вбрання. У мн. рыб во время Н. появляется брачный наряд.
Святкове богослужіння звершив протоієрей Олег Кучер. Праздничное богослужение совершил протоиерей Олег Кучер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!