Примеры употребления "наряды" в русском

<>
конкретные наряды: белый брючный костюм конкретні наряди: білий брючний костюм
русалка свадебные наряды (Дресс-игры) русалка весільні вбрання (Дрес-ігри)
Здание парламента охраняют усиленные наряды правоохранителей. Будівля парламенту оточена посиленими нарядами правоохоронців.
Готовить наряды на выполненные работы. Узгоджує наряди на виконані роботи.
Модельеры представляют наряды со съедобными аксессуарами. Модельєри представляють вбрання з їстівними аксесуарами.
Патрульные и постовые наряды обязаны: Патрульні і постові наряди зобов'язані:
Три толстушки бабульки в медсестры наряды Три товстушки бабульки в медсестри вбрання
конкретные наряды: чёрное прозрачное платье конкретні наряди: чорна прозора сукня
Женские наряды по материалам Мариупольского могильника. Жіноче вбрання за матеріалами Маріупольського могильника.
За порядком следят наряды милиции. За порядком стежать наряди міліції.
Роскошные наряды поражают изысканностью, великолепием, изящностью. Розкішні вбрання вражають вишуканістю, красою, вишуканістю.
Туда стянуты усиленные наряды полиции. Туди поміщені посилені наряди поліції.
Наряды звезд на 67 Венецианском кинофестивале. Вбрання зірок на 67 Венеціанському кінофестивалі.
конкретные наряды: белое мини-платье конкретні наряди: біла міні-сукня
Лучшие наряды премии "Золотой глобус 2018". Найкраще вбрання премії "Золотий глобус 2018".
Больницу усиленно охраняют наряды милиции. Місто посилено охороняють наряди поліції.
Обязательный дресс-код фестиваля - историческое наряды Обов'язковий дрес-код фестивалю - історичне вбрання
летящего ангела наряды (Дресс-игры) летить ангела наряди (Дрес-ігри)
Где-то же они покупают себе наряды. Десь же вони купують собі вбрання.
наряды день рождения (Дресс-игры) наряди день народження (Дрес-ігри)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!