Примеры употребления "своїми думками" в украинском

<>
Вона поділилася своїми думками з цього приводу. Она поделилась своими мыслями по этому поводу.
Хочу поділитись деякими своїми думками. Хотелось бы поделиться некоторыми мыслями.
Заходьте, читайте, діліться своїми думками. Заходите, читайте, выражайте своё мнение.
Своїми думками стосовно книги ділилися: Своими впечатлениями о книге поделились:
Поділіться своїми думками, залиште коментар! Поделитесь своими мыслями, оставьте комментарий!
Ділитися з дитиною своїми почуттями та думками. поделиться своими мыслями и чувствами с ребенком.
17) розподіляє обов'язки між своїми заступниками; 17) распределяет обязанности между своими заместителями;
Після завершення фільму відбулася дискусія, обмін думками. После просмотра состоялось обсуждение фильма и обмен мнениями.
Своїми враженнями про виставку поділилися: Своими впечатлениями от выставки поделилась:
Обмін думками на Ювілейній виставці-презентації. Обмен мнениями на Юбилейной выставке-презентации.
Малюк, приречений своїми батьками або обставинами. Малыш, обреченный своими родителями или обстоятельствами.
Відбувся жвавий обмін думками та поглядами. Состоялся полезный обмен мнениями и взглядами.
Теплиця на дачі своїми руками Теплица на даче своими руками
"За окремим думками більшість перейде у фріланс. "По разным мнениям большинство перейдет во фриланс.
Кухонний куточок своїми руками: докладний посібник Кухонный уголок своими руками: подробное руководство
Учні задавали питання, обмінювалися думками. Учащиеся задавали вопросы, обменивались мнениями.
Місто славне своїми спортивними традиціями. Город славен своими спортивными традициями.
Під час дискусії сторони обмінялися думками... В ходе дискуссий чиновники обменялись мнениями...
Готель "Променада" знову радує своїми успіхами. Отель "Променада" снова радует своими успехами.
Давайте спілкуватися, обмінюватися думками, ділитись ідеями. Давайте общаться, обмениваться мнениями, делиться идеями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!