Примеры употребления "собственного" в русском

<>
построение собственного облачного файлового хранилища; побудова власного хмарного файлового сховища;
Упражнения с преодолением собственного веса: Вправи з подоланням власної ваги:
Конечно, каждый человек заботится о чистоте собственного дома. Кожен житель повинен турбуватися за чистоту у власному домі.
Принадлежал к образованнейшим людям собственного времени. Належав до найосвіченіших людей свого часу.
непременное представление работника о конечных результатах собственного труда; обов'язкова обізнаність працівника з кінцевими результатами своєї праці;
Как запустить собственного чат-бота? Як запустити власного чат-бота?
Депутат застрелился из собственного охотничьего ружья. Депутат застрелився з власної мисливської рушниці.
Габор именовали секс-символом собственного времени. Габор називали секс-символом свого часу.
Поражен объемами производства собственного цеха. Вражений обсягами виробництва власного цеху.
Стрелял из собственного зарегистрированного охотничьего ружья. Стріляв із власної зареєстрованої мисливської рушниці.
Реалии "со ссылкой на собственного корреспондента. Реалії ", посилаючись на свого кореспондента.
Он не имеет собственного навигатора. Він не має власного навігатора.
Первая единица обозначает защиту собственного государства. Перша одиниця означає захист власної держави.
Кузов - оригинальный каркасный, собственного изготовления. Кузов - оригінальний каркасний, власного виготовлення.
Киберлюди очень нестойки против собственного оружия. Кіберлюди вельми нестійкі проти власної зброї.
Алгоритм создания скинали собственного дизайна: Алгоритм створення скіналі власного дизайну:
Поделились незабываемыми воспоминаниями собственного студенчества. Поділилися незабутніми спогадами власного студентства.
Водорастворимые витаминные комплексы собственного производства: Водорозчинні вітамінні комплекси власного виробництва:
Межкомнатные деревянные двери собственного производства Міжкімнатні деревяні двері власного виробництва
лекция "Создание собственного кофейного бренда"; лекція "Створення власного кавового бренду";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!