Примеры употребления "свою дружину" в украинском

<>
Бальзак зробив свою дружину єдиною спадкоємицею. Бальзак сделал свою жену единственной наследницей.
Перед самогубством чоловік застрелив свою дружину. Перед самоубийством мужчина застрелил свою жену.
Перед цим зловмисник застрелив свою дружину. Перед этим злоумышленник застрелил свою жену.
Алієв називає свою дружину справжнім професіоналом. Алиев называет свою жену настоящим профессионалом.
Герцог Карл гірко оплакував свою дружину. Герцог Карл горько оплакивал свою супругу.
Розкажіть про свою дружину та донечок. Расскажи о своей жене и дочках.
Шах Джахан дуже любив свою дружину. Шах Джахан очень любил свою жену.
Залишив дружину і стареньку матір. Оставил жену и престарелую мать.
Таким чином, "радикал" свою обіцянку провалив. Таким образом, "радикал" свое обещание провалил.
Він і відвіз дружину в Уфу. Он и увез жену в Уфу.
Відгуки про шоу стримані, на свою аудиторію. Отзывы о шоу сдержанные, для своей аудитории.
"Можна звабити чоловіка, який має дружину. Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена.
Напередодні чоловіки відвідали свою знайому. Накануне мужчины посетили свою знакомую.
Він холоднокровно вбив власну дружину. Он хладнокровно убил собственную жену.
Відеохостинг YouTube продовжує розширювати свою функціональність. Видеохостинг YouTube продолжает расширять собственные возможности.
При арешті Володимира Боднара побили його дружину. При аресте В. Боднара избили его жену.
У свою чергу, "АероСвіт" контролює "Донбасаеро". В свою очередь, "АэроСвит" контролирует "Донбассаэро".
Потім убивають його дружину й покоївку. Затем убивают его жену и горничную.
Пунта-Кана піклується про свою екологію. Пунта-Кана заботится о своей экологии.
У Норильську зустрів дружину - Алю Пахомову. В Норильске встретил жену - Алю Пахомову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!