Примеры употребления "свого коріння" в украинском

<>
Допоможіть нам повернутися до свого коріння ". "Нам надо возвращаться к своим корням"
8) емісія облігацій від свого імені. 8) эмиссия облигаций от своего имени.
Назва "Сент-Федер" має історичне коріння. Название "Сент-Федер" имеет исторические корни.
Додайте значок Exclusive до свого профілю Добавьте Exclusive значок в свой профиль
У 8,3 млн американців є єврейське коріння. У 8,3 миллиона американцев есть еврейские корни.
Іспанія стала свого роду випробувальним полігоном. Испания стала своего рода испытательным полигоном.
Сім'я Руні має ірландське коріння. Семья Руни имеет ирландские корни.
Поступово замок набув свого остаточного вигляду. Постепенно замок приобрел свой окончательный вид.
Видалення молочного зуба без коріння 157 Удаление молочного зуба без корней 157
Люби свого ближнього, як самого себе. люби ближнего своего, как самого себя.
Чи відчуваєте ви це українське коріння? Ощущаете ли вы эти украинские корни?
Гіпертрихоз вони успадкували від свого батька. Гипертрихоз они унаследовали от своего отца.
У неї ямайське і барбадоське коріння. У неё ямайские и барбадосские корни.
Пес охороняв останній притулок свого господаря. Пёс охранял последнее пристанище своего хозяина.
Цей топонім має давнє коріння. Этот топоним имеет давние корни.
Повірте, Ваша допомога знайде свого адресата! Поверьте, Ваша помощь найдет своего адресата!
Його родина мала дворянське коріння. Его семья имеет дворянские корни.
породила свого роду демографічний капкан. породила своего рода демографический капкан.
Коріння та крони дерев 6-8 Корни и кроны деревьев 6-8
Убивця сидітиме за ґратами до кінця свого життя. Убийца останется в тюрьме до конца своих дней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!