Примеры употребления "росіяни" в украинском

<>
На два бали відстають росіяни. На два балла отстают россияне.
Українці - 73% населення, росіяни - 22%. Украинского - 73% населения, русских - 22%.
Так, росіяни також мають певні проблеми. Да, в России тоже есть проблемы.
"Росіяни не гребують відвертими провокаціями. "Россияне не гнушаются откровенными провокациями.
Росіяни підтягнули БТРи і окопалися. Русские подтянули Бтры и окопались.
Українці та росіяни приречені на дружбу. Украина и Россия обречены на дружбу.
Росіяни належать до європеоїдної раси. Россияне относятся к европеоидной расе.
Борисов Н.С. Росіяни полководці. Борисов Н.С. Русские полководцы.
У 2011 році росіяни перейшли на літній час. Весной 2011 года Россия перешла на летнее время.
Росіяни сказали, що таке "Новоросія" Россияне сказали, что такое "Новороссия"
І це - росіяни ", - резюмував президент. И это - русские ", - подытожил президент.
Усі постраждалі росіяни - жителі Брянська. Все пострадавшие россияне - жители Брянска.
Звідси росіяни вирішили перейти Балкани. Отсюда русские решили перейти Балканы.
Росіяни придбали донецький завод "Норд" Россияне приобрели донецкий завод "Норд"
Національність (росіяни, українці) йшла нижче. Национальность (русские, украинцы) шла ниже.
Українці і росіяни розселялись дисперсно. Украинцы и россияне расселялись дисперсно.
коряки, чукчі, ітельмени, росіяни, українці. коряки, чукчи, ительмены, русские, украинцы.
Росіяни розкрили секрети реконструкції "хрущовок" Россияне раскрыли секреты реконструкции "хрущевок"
Переважна національність - росіяни (98%) [1]. Преобладающая национальность - русские (98%) [8].
Росіяни переважно оселялися в містах. Россияне преимущественно селились в городах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!