Примеры употребления "Россия" в русском

<>
Россия богата и творит беспредел. Росія багата й творить свавілля.
"В законопроекте определена Россия как агрессор. "В законопроекті визначено Росію як агресора.
Россия присоединилась к Метрической конвенции. Україна приєднується до метричної конвенції.
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Россия отрицает причастность к гибели Литвиненко. Москва заперечує причетність до смерті Литвиненка.
Россия признала крушение самолета терактом. Російська влада визнала авіакатастрофу терактом.
авиакосмический салон в Жуковском (Россия); Авіакосмічний салон у Жуковському (Росія);
Публичное предложение (оферта) - Ringostat Россия Публічна пропозиція (оферта) - Ringostat Україна
Всероссийской политической Партией "ЕДИНАЯ РОССИЯ" Всеросійська політична партія "Єдиная Россия"
И Россия их не защитит "; І Росія їх не захистить ".
"Россия - давний и особенный партнер Индии. "Україна є давнім та особливим партнером Альянсу.
Россия, Гурзуф (поселок городского типа) Россия, Гурзуф (селище міського типу)
Опережают Украину Финляндия и Россия; Випереджають Україну Фінляндія і Росія;
Россия - страна с огромным рекреационным потенциалом. Україна - країна з величезним рекреаційним потенціалом.
Россия, Коктебель (поселок городского типа) Россия, Коктебель (селище міського типу)
Назаренко Иван, Россия, г. Челябинск Назаренко Іван, Росія, м. Челябінськ
Россия всегда славилась своими природными богатствами. Україна завжди славилася своїми природними багатствами.
И как не разлюбил тебя, Россия. І що не розлюбив тебе, Россия.
Россия не расследует факты пыток. Росія не розслідує фактів катувань.
За XX век Россия пережила много потрясений. У XX столітті Україна зазнала багато потрясінь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!