Примеры употребления "росіяни" в украинском с переводом "русский"

<>
Переводы: все89 россиянин53 русский33 россия3
Українці - 73% населення, росіяни - 22%. Украинского - 73% населения, русских - 22%.
Росіяни підтягнули БТРи і окопалися. Русские подтянули Бтры и окопались.
Борисов Н.С. Росіяни полководці. Борисов Н.С. Русские полководцы.
І це - росіяни ", - резюмував президент. И это - русские ", - подытожил президент.
Звідси росіяни вирішили перейти Балкани. Отсюда русские решили перейти Балканы.
Національність (росіяни, українці) йшла нижче. Национальность (русские, украинцы) шла ниже.
коряки, чукчі, ітельмени, росіяни, українці. коряки, чукчи, ительмены, русские, украинцы.
Переважна національність - росіяни (98%) [1]. Преобладающая национальность - русские (98%) [8].
Зараз, росіяни можуть потіснити їх! Сейчас, русские могут потеснить их!
З них латиші - 42%, росіяни - 41%. Из них латыши - 42%, русские - 41%.
Тому що росіяни дійсно бояться Javelin ". Потому что русские действительно боятся Javelin ".
Росіяни вже провернули це в Криму. Русские уже проделали это в Крыму.
Росіяни змінили місцеву назва до "Лена". Русские изменили местное название до "Лена".
росіяни втрачали щодня 900 - 1000 чоловік; русские теряли ежедневно 900 - 1000 человек;
Росіяни спустили шлюпки й доганяли шведів. Русские спустили шлюпки и догоняли шведов.
Росіяни звели через них безліч мостів. Русские возвели через них множество мостов.
Росіяни не поспішають розвіювати ці побоювання. Русские не спешат развеять эти опасения.
Білоруси, українці, росіяни дуже молоді нації. Белорусы, украинцы, русские очень молодые нации.
Сюди приходять помолитися не тільки росіяни. Сюда приходят помолиться не только русские.
Росіяни завжди переоцінюють свій військовий потенціал. Русские всегда переоценивают свой военный потенциал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!