Примеры употребления "російським" в украинском с переводом "русский"

<>
Переводы: все53 российский36 русский17
Севастополь завжди залишався російським містом? Севастополь всегда был русским городом.
Живописця часто називають російським Дега. Живописца часто называют русским Дега.
Щоб славилася перед російським чайхана, Чтобы славилась пред русским чайхана,
23 міста здалися російським воєводам. 23 города сдались русским воеводам.
Згодом Владику Інокентія назвуть "Російським Златоустом". Впоследствии владыку Иннокентия назовут "Русским Златоустом".
Порошенко намагається попрощатися з "російським миром" Порошенко пытается проститься с "русским миром"
Володіє казахським, російським та англійськими мовами. Владеет казахским, русским и английскими языками.
Батько Корсакова був російським військовим інженером. Отец Корсакова был русским военным инженером.
"Російським Версалем" повинна була стати Стрельна. "Русским Версалем" должна была стать Стрельна.
Належала до двох старовинних російським родів. Принадлежала к двум старинным русским родам.
пору він вважався першим російським письменником. Он же считается первым русским писателем.
Радіозонд винайдений російським ученим Павлом Молчановим. Радиозонд изобретён русским учёным Павлом Молчановым.
Недаремно сучасники називали його "російським Рембрандтом". Недаром современники называли его "русским Рембрандтом".
Але це буде неймовірно із російським традиціоналістом. Но это будет немыслимо с русским традиционалистом.
Відкрито російським адміралом М. Н. Васильєвим в 1821. Открыт русским адмиралом М. Н. Васильевым в 1821....
Виділено російським геологом С. Н. Нікітіним в 1890. Выделен русским геологом С. Н. Никитиным в 1890.
Японський флот мав значну перевагу над російським Тихоокеанським флотом. Японский флот во всех отношениях превосходил русский Тихоокеанский флот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!