Примеры употребления "російськими" в украинском

<>
Фактично вони є російськими компаніями. В основном это российские компании.
В 1796 зайнятий російськими військами. В 1796 занято русскими войсками.
Актор виступив перед російськими військовими. Артист выступил перед российскими военнослужащими.
1: Спілкуйтеся з російськими дівчатами 1: Общайтесь с русскими девушками
Російськими джерелами факт вибуху заперечується. Российскими источниками факт взрыва отрицается.
Відкрито в 1806 російськими промисловцями. Открыт в 1806 русскими промышленниками....
трьома найбільшими російськими енергетичними компаніями; тремя крупнейшими российскими энергетическими компаниями;
Іноді назви пишуться російськими літерами. Иногда названия пишутся русскими буквами.
Пригнічена польськими та російськими військами. Подавлена польскими и российскими войсками.
Відкрита і досліджена російськими мандрівниками. Открыт и исследован русскими путешественниками.
Командував російськими військами фельдмаршал Кутузов. Командовал российскими войсками фельдмаршал Кутузов.
модальними дієсловами (наприклад, російськими: "може", "повинен"; модальными глаголами (например, русскими: "может", "должен";
Обслуговування проводиться кадровими російськими військовослужбовцями. Обслуживание проводится кадровыми российскими военнослужащими.
заснований російськими князями в 11 столітті; основан русскими князьями в 11 веке;
Що відбувається з російськими банками? Что творится в российских банках?
Початок облоги фортеці Нарва російськими військами. Начало осады русскими войсками крепости Нарва.
трьома найбільшими російськими оборонними підприємствами; тремя крупнейшими российскими оборонными компаниями;
Приамур'я швидко освоювалося російськими переселенцями. Приамурье быстро осваивалось русскими людьми.
Працюю з багатьма російськими, канадськими, німецькими Работаю со многими российскими, канадскими, немецкими
У Москві зблизився з російськими символістами. В Москве сблизился с русскими символистами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!