Примеры употребления "российские" в русском

<>
Российские власти приговор не комментировали. Російська влада затримання не коментувала.
Жителя Сум завербовали российские спецслужбы. Жителя Сум завербували російські спецслужби.
Однако американцы отвергли российские предложения. США відмовилися від російських пропозицій.
Его контрольным пакетом акций владеют российские инвесторы. Його контрольний пакет акцій належатиме російським партнерам.
Российские правоохранители возбудили уголовное дело. Правоохоронці Росії відкрили кримінальну справу.
Российские истребители у берегов Франции назвали "неуместными" Бомбардувальники РФ біля берегів Франції назвали "недоречними"
Российские власти отказались выдавать Дмитрия Фучеджи. Російська влада відмовилася видавати Дмитра Фучеджи.
Российские миротворцы факт стрельбы подтвердили. Російські миротворці підтвердили факт обстрілу.
Российские "скрытые безработные" появились не сегодня. Російська "прихована" безробіття з'явилася не сьогодні.
Российские географы исследовали Камчатку, Аляску. Російські географи дослідили Камчатку, Аляску.
Российские власти заявляют о долгосрочном соглашении. Російська влада заявляє про довгострокову угоду.
Таковы российские реалии культурного ландшафтоведения. Такі російські реалії культурного ландшафтознавства.
Российские корпорации становятся мультинациональными компаниями. Російські корпорації стають мультинаціональними компаніями.
Смотрите ли Вы российские телеканалы? Чи дивитеся Ви російські телеканали?
В "ДНР" прибыли российские пиарщики. В "ДНР" прибули російські піарники.
Российские солдаты на германском фронте Російські солдати на німецькому фронті
Российские федералы пошли на запад Російські федерали пішли на захід
На него "охотились" российские спецслужбы. На нього "полювали" російські спецслужби.
Российские версты в описании Павла. Російські версти в описі Павла.
Российские правозащитники занялись поиском Сенцова. Російські правозахисники зайнялися пошуком Сенцова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!