Примеры употребления "розташовувалася" в украинском

<>
Лазаря, де розташовувалася резиденція конгрегації). Лазаря, где располагалась резиденция конгрегации).
Вона розташовувалася у колишньому будинку священика. Находилась она в бывшем доме священника.
Спершу тут розташовувалася міська ратуша. Первоначально здесь размещалась городская ратуша.
Школа розташовувалася в будівлі трактиру. Школа располагалась в здании трактира.
Синагога розташовувалася у окремому 2-поверховому будинку. Синагога находилась в отдельном 2-этажном доме.
Розташовувалася в горах Вірменського Тавру. Располагалась в горах Армянского Тавра.
Навколо піраміди Хефрена розташовувалася стіна. Вокруг пирамиды Хефрена располагалась стена.
позаду неї розташовувалася невелика неброньована надбудова. позади неё располагалась небольшая небронированная надстройка.
Поруч із павільйоном розташовувалася раковина естради. Рядом с павильоном располагалась раковина эстрады.
Кафедра розташовувалася у Вознесенському соборі Павлограда. Кафедра располагалась в Вознесенском соборе Павлограда.
Недалеко від статуй розташовувалася алея сфінксів. Недалеко от статуй располагалась аллея сфинксов.
У мечеті розташовувалася філія Музею краєзнавства. В мечети располагался филиал Музея краеведения.
Кафедра розташовувалася в Миколаївському соборі Армавіра. Кафедра располагалась в Николаевском соборе Армавира.
Далі розташовувалася редакція газети "Донська мова". Далее располагалась редакция газеты "Донская речь".
Вона розташовувалася в колишньому військовому бункері. Она располагалась в бывшем военном бункере.
Школа розташовувалася в Суконній слободі [1]. Школа располагалась в Суконной слободе [3].
Штаб-квартира розташовувалася в р. Каунас. Штаб-квартира располагалась в г. Каунас.
Кафедра розташовувалася в Преображенському соборі Чернігова. Кафедра располагалась в Преображенском соборе Чернигова.
Кафедра розташовувалася в Троїцькому соборі Бахмута. Кафедра располагалась в Троицком соборе Бахмута.
Головна в'язниця розташовувалася в підземеллях ратуші; Главная тюрьма располагалась в подземельях ратуши;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!