Примеры употребления "розповів" в украинском с переводом "рассказать"

<>
Подальше найбільш докладно розповів Плутарх: Дальнейшее наиболее подробно рассказал Плутарх:
Гіркин розповів про "армію" "ЛДНР" Гиркин рассказал об "армии" "ЛДНР"
Він нам з Серьогою розповів, Он нам с Серегой рассказал,
Гройсман розповів, коли зросте "мінімалка" Гройсман рассказал, когда повысится "минималка"
Шварценеггер розповів про новий "Термінаторі" Шварценеггер рассказал о новом "Терминаторе"
Вони дають гроші ", - розповів Бача. Они дают деньги ", - рассказал Бача.
Режисер Андрій Май розповів Cultprostir: Режиссер Андрей Май рассказал Cultprostir:
Я вибрав третій ", - розповів сепаратист. Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист.
Курченко розповів про перспективи "Металіста" Курченко рассказал о будущем "Металлиста"
розповів музикант телеведучій Каті Осадчій. рассказал музыкант телеведущей Кате Осадчей.
Про це розповів Антон Янчук. Об этом рассказал Антон Янчук.
", - розповів режисер картини Ярослав Лодигін. ", - рассказал режиссер картины Ярослав Лодыгин.
Більше того, співпрацюємо ", - розповів Семенченко. Более того, сотрудничаем ", - рассказал Семенченко.
Наш прогноз дещо оптимістичніший ", - розповів міністр. Наш прогноз несколько оптимистичен ", - рассказал министр.
Гройсман розповів, як планують реформувати "Укрзалізницю" Гройсман рассказал, как планируют реформировать "Укрзализныцю"
Мединський розповів про плани кінофікації регіонів Мединский рассказал о планах кинофикации регионов
Нам вдалося роздобути докази ", - розповів Петренко. Нам удалось раздобыть доказательства ", - рассказал Петренко.
Українець також розповів, як його завербували. Украинец также рассказал, как его завербовали.
Про це розповів економіст Віктор Скаршевський. Об этом рассказал экономист Виктор Скаршевский.
Природно, починаєш пити ", - розповів пан Бірюков. Естественно, начинаешь пить ", - рассказал г-н Бирюков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!