Примеры употребления "результаті" в украинском с переводом "итог"

<>
В результаті Бонд вбиває Ларго. В итоге Бонд убивает Ларго.
В результаті агенти хапають Теда. В итоге агенты хватают Теда.
Постраждалих в результаті НП немає. Пострадавших в итоге ЧП нет.
В результаті змагань визначились найсильніші. По итогам турнира определились сильнейшие.
У результаті програма КОП реабілітована. В итоге программа КОП реабилитирована.
У результаті Repulse Gaming дискваліфікували. В итоге Repulse Gaming дисквалифицировали.
В кінцевому результаті виграє землевласник. В конечном итоге выиграет получатель.
Піраміда в результаті зазнала краху. Пирамида в итоге потерпела крах.
в результаті Санко був заарештований. в итоге Санко был арестован.
Афанасьєв в результаті підтримав Челомея. Афанасьев в итоге поддержал Челомея.
В результаті машину зупинило дерево. Машину в итоге остановило дерево.
Агнес в результаті вчинила самогубство; Агнес в итоге совершила самоубийство;
В результаті суд виправдовує Піркса. В итоге трибунал оправдывает Пиркса.
У результаті вимальовується певний трикутник. В итоге вырисовывается некий треугольник.
В результаті Нялаб був захоплений. В итоге Нялаб был захвачен.
У результаті США стали країною-боржником. В итоге США стали страной-должником.
У результаті (стратегічному підсумку) ми програємо. В итоге (стратегическом итоге) мы проиграем.
В результаті абата виганяють з семінарії. В итоге аббата выживают из семинарии.
У результаті і пальцем не поворухнув. В итоге и пальцем не пошевелил.
У результаті запліднення нуцеллус зазвичай руйнується; В итоге оплодотворения нуцеллус обычно разрушается;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!