Примеры употребления "по-прежнему" в русском

<>
Сегодня Дениз по-прежнему в творчестве. Сьогодні Деніз раніше у творчості.
Лидирует по-прежнему немка Ангелик Кербер. Лідером залишається німкеня Ангеліка Кербер.
В киберпространстве Россия по-прежнему очень опасна. У кіберпросторі Росія досі дуже небезпечна.
Милиция по-прежнему работает в усиленном режиме. Міліція продовжує працювати в посиленому режимі.
Пальмерстон по-прежнему занимался внешней политикой. Пальмерстон раніше займався зовнішньою політикою.
Но ее авторитет по-прежнему непререкаем. Тому її авторитет залишається беззаперечним.
Волхонская по-прежнему работала на молочной ферме. Волхонська раніше працювала на молочній фермі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!