Примеры употребления "радістю" в украинском с переводом "радость"

<>
І з дитячою радістю дивилися, И с детской радостью глядели,
Звертайтеся, з радістю поділимося знаннями. Обращайтесь, с радостью поделимся знаниями!
Письменник з радістю виразив подяку. Писатель с радостью выразил благодарность.
Ми з радістю надамо консультацію! Мы с радостью дадим консультацию!
Іван Порфирович з радістю погодився. Иван Порфирьевич с радостью согласился.
Ми з радістю Вас проконсультуємо Мы с радостью Вас проконсультируем
Помаранчевий асоціюється з теплом, радістю, гостинністю. Оранжевый ассоциируется с теплом, радостью, гостеприимством.
З радістю відгукнувся на пропозицію повернутися. С радостью откликнулся на предложение вернуться.
У ньому радістю і славою розігралася! В нем радостью и славой разыгралась!
З радістю рекомендуємо BTL нашим партнерам. С радостью рекомендуем BTL нашим партнерам.
З радістю відповімо на Ваші запитання: С радостью ответим на Ваши вопросы:
Вони так і іскряться радістю життя. Они так и искрятся радостью жизни.
Фірташ з радістю купив банк "Надра" Фирташ с радостью купил банк "Надра"
З радістю відповім на Ваші запитання! С радостью отвечу на Ваши вопросы!
Ми з радістю поділимося своїм досвідом. Мы с радостью поделимся нашим опытом.
Телефонуйте, з радістю відповімо на них! Звоните, с радостью ответим на них!
З радістю відповімо на ваші питання С радостью ответим на ваши вопросы
Вона із радістю ділилася своїми знаннями. Они с радостью делились своими знаниями.
Гнат з радістю запропонував роботу актрисі. Игнат с радостью предложил работу актрисе.
Ми з радістю постараємося допомогти Вам. Мы с радостью постараемся помочь Вам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!