Примеры употребления "раді" в украинском

<>
Переводы: все51 рада39 совет11 рад1
У Раді законопроект вдало заблоковано. В Раде законопроект удачно заблокирован.
Міській раді підпорядковане місто Молочанськ. Городскому совету подчинено город Молочанск.
Спасибі Христині, раді, що вам сподобалося! Спасибо Кристине, рад, что вам понравилось!
Будем раді співпраці і партнерству. Будем рады партнерству и сотрудничеству.
Вся влада належить військовому (революційному) раді. Вся власть принадлежит военному (революционному) совету.
Ми завжди раді Вашим дзвінкам! Мы всегда рады Вашим звонкам!
У Раді Адміністраторів Алмере - 4 чоловік. В Совете Администраторов Алмере - 4 человека.
Тому аптеки не раді перевіряючим. Поэтому аптеки проверяющим не рады.
дозволити племінній раді наймати юридичного консультанта; позволить племенному совету нанимать юридического консультанта;
"Ми раді записувати нові треки. "Мы рады записывать новые треки.
При Міністерській раді функціонують різні комісії: При Министерской совете функционируют различные комиссии:
Раді анонсувати старт продажу комор! Рады анонсировать старт продаж кладовых!
* * Без населених пунктів, підпорядкованих міській раді. * * Без населенных пунктов, подчиненных городскому совету.
Ще прості душі: раді танути Ещё простые души: рады таять
х) Включаючи населені пункти, підпорядковані міській раді *) Включая населенные пункты, подчиненные городскому совету
Приїжджайте, ми завжди раді гостям. Приходите, мы всегда рады гостям!
В районній раді працювало 5 постійних комісій. В районном совете работает 5 постоянных комиссий.
Ми завжди раді вашим пропозиціям! Мы всегда рады Вашим предложениям!
У Черкаській обласній раді нараховується 78 депутатів. В Черкасском областном совете - 78 депутатов.
Бажаємо Верховній Раді мудрих рішень! Желаем Верховной Раде мудрых решений!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!