Примеры употребления "раді" в украинском с переводом "рада"

<>
Переводы: все51 рада39 совет11 рад1
У Раді законопроект вдало заблоковано. В Раде законопроект удачно заблокирован.
Будем раді співпраці і партнерству. Будем рады партнерству и сотрудничеству.
Ми завжди раді Вашим дзвінкам! Мы всегда рады Вашим звонкам!
Тому аптеки не раді перевіряючим. Поэтому аптеки проверяющим не рады.
"Ми раді записувати нові треки. "Мы рады записывать новые треки.
Раді анонсувати старт продажу комор! Рады анонсировать старт продаж кладовых!
Ще прості душі: раді танути Ещё простые души: рады таять
Приїжджайте, ми завжди раді гостям. Приходите, мы всегда рады гостям!
Ми завжди раді вашим пропозиціям! Мы всегда рады Вашим предложениям!
Бажаємо Верховній Раді мудрих рішень! Желаем Верховной Раде мудрых решений!
Звертайтеся завжди будем раді допомогти. Обращайтесь всегда будем рады помочь.
Раді анонсувати старт продажу паркінгу! Рады анонсировать старт продаж паркинга!
Козацькій раді належала вся влада. Казацкой раде принадлежала вся власть.
Будемо раді вам, чудовій парі! Будем рады вам, чудесной паре!
У Раді розгорнули плакати "Я - Волноваха" В Раде повесили плакат "Я - Волноваха"
Ми щиро раді, що він вдався. Мы искренне рады, что он удался.
У Раді пропонують саджати за "кнопкодавство" В Раде предлагают сажать за "кнопкодавство"
Звертайтеся за консультаціями, будемо раді співпраці! Обращайтесь за консультациями, будем рады сотрудничеству!
Ми раді вітати Савіка на каналі ". Мы рады приветствовать Савика на канале ".
Ми завжди раді новим партнерським відносинам! Мы всегда рады новым партнерским отношениям!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!