Примеры употребления "підтвердили" в украинском

<>
Вироки решти підсудним також підтвердили. Приговоры остальным подсудимым также подтвердили.
Згодом інформацію підтвердили й самі сепаратисти. Эту информацию подтверждают и сами сепаратисты.
Останні події підтвердили вашу правоту. Последующие события доказали их правоту.
Цю інформацію підтвердили в Олександрійському відділі поліції. Об этом сообщили в Александрийском отделе полиции.
Лабораторні дослідження підтвердили діагноз АЧС. Лабораторные анализы подтвердили диагноз АЧС.
Міністри підтвердили важливість соціального аспекту Болонського процесу. Министры подтверждают важность социального аспекта Болонского Процесса.
Бомбардування підтвердили також і палестинці. Бомбардировки подтвердили также и палестинцы.
Судді підтвердили рішення апеляційних судів. Судьи подтвердили решение апелляционных судов.
Ці події підтвердили болівійську незалежність. Эти события подтвердили боливийскую независимость.
Інформацію підтвердили в патрульній поліції. Информацию подтвердили в патрульной полиции.
Серед спікерів вже підтвердили участь: Среди спикеров уже подтвердили участие:
Вони підтвердили справжність цих картин. Они подтвердили подлинность этих картин.
В Україні підтвердили "свинячий грип" В Украине подтвержден "свиной грипп"
Гілфорда не підтвердили його теорію. Гилфорда не подтвердили его теорию.
Тепер ваші здогадки підтвердили вчені. Теперь ваши догадки подтвердили ученые.
Російські миротворці підтвердили факт обстрілу. Российские миротворцы факт стрельбы подтвердили.
Смерть композитора підтвердили його близькі. Смерть композитора подтвердили его родные.
15 госпіталізованим вже підтвердили діагноз. 15 госпитализированным уже подтвердили диагноз.
В "Астеліті" також підтвердили підписання договорів. В "Астелите" также подтвердили подписание договоров.
Ці дані підтвердили гіпотезу про рефлекс. Эти данные подтвердили гипотезу о рефлексе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!