Примеры употребления "проводитися" в украинском с переводом "проводиться"

<>
Переводы: все25 проводиться19 производиться4 проводить2
Хіміотерапія може проводитися різними шляхами: Химиотерапия может проводиться разными способами:
У місті почали проводитися сейми. В городе начали проводиться сеймы...
Екскурсія проводитися під iндивiдуальне замовлення. Экскурсия проводится под индивидуальный заказ.
Пробна лекція також можуть проводитися. Пробная лекция также могут проводиться.
процедура проводитися без використання анестезії; процедура проводиться без использования анестезии;
Проводитися переклад документа, після проставлення апостиля. Проводиться перевод документа, после проставления апостиля.
Якунін: Корпоративи проводитися повинні, але скромно Якунин: Корпоративы проводиться должны, но скромно
Навчання буде проводитися у три модулі: Обучение будет проводиться в три модуля:
Топозйомка може проводитися в різних масштабах. Топосъемка может проводится в различных масштабах.
Як проводитися лікування нейробластоми у дітей? Как проводиться лечение нейробластомы у детей?
Вибори стали проводитися на альтернативній основі. Выборы стали проводиться на альтернативной основе.
Зустрічі турніру будуть проводитися по четвергах. Встречи турнира будут проводиться по четвергам.
Періодично можуть проводитися тематичні онлайн-трансляції. Периодически могут проводиться тематические онлайн-трансляции.
Агітація референдуму може проводитися у таких формах: Предвыборная агитация может проводиться в таких формах:
Також тут будуть проводитися заняття з дайвінгу. Будут также проводиться занятия и по дайвингу.
Розіграші автомобіля стали проводитися двічі на рік. Розыгрыши автомобиля стали проводиться дважды в год.
Оцінювання буде проводитися за 2 віковими групами: Оценка будет проводиться по 2 возрастным группам:
Універсіада в 2017 році буде проводитися двічі. Универсиада в 2017 году будет проводиться дважды.
Остаточне складання літака буде проводитися в Шанхаї. Окончательная сборка самолёта будет проводиться в Луховицах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!