Примеры употребления "присвоєно" в украинском

<>
С. присвоєно звання місто-герой. С. присвоено звание город-герой.
У 1959 році Ейлату присвоєно статус міста. В 1959 году Эйлат получил статус города.
Присвоєно йому звання "Почесний житель села". Ему присвоено звание "Почетный гражданин района".
Присвоєно титул "Астраханський і Камизякський". Присвоен титул "Астраханский и Камызякский".
Трохи пізніше Мінську було присвоєно звання "місто-герой". Через четыре года Киев получил звание "Город-герой".
присвоєно вищу категорію МОЗ України. присвоена высшая категория МОЗ Украины.
2010 року було присвоєно ІІ категорію. В 2010 году присвоена 1-ая категория.
Новому небесному тілу присвоєно назву 581g. Новому небесному телу присвоено название 581g.
Проекту було присвоєно внутрішньозаводське позначення X90. Проекту было присвоено внутризаводское обозначение X90.
Присвоєно за підготовку сходжувачів на Канченджангу. Присвоена за подготовку восходителей на Канченджангу.
1988 - присвоєно звання "Заслуженої артистки РРФСР". 1988 - присвоено звание "Заслуженной артистки РСФСР".
Шістьом героям посмертно присвоєно військові звання. Шести героям посмертно присвоены воинские звания.
Йому присвоєно звання "Кращий метизний завод". Ему присвоено звание "Лучший метизный завод".
Алєксєєву присвоєно звання "Заслужений юрист України" Князеву присвоено звание "Заслуженный юрист Украины"
Звання (чин) стратарх (фельдмаршал) було присвоєно: Звание (чин) стратарх (фельдмаршал) был присвоен:
архієрею присвоєно титул Новочеркаського і Георгіївського. архиерею присвоен титул Новочеркасского и Георгиевского.
Його ім'я присвоєно протичовновому кораблю. Его имя присвоено противолодочному кораблю.
Йому присвоєно звання заслуженого журналіста України. Ему присвоено звание Заслуженный журналист Украины.
Ім'я "БЕХТЕРЕВА" присвоєно малій планеті? Имя "БЕХТЕРЕВА" присвоено малой планете?
На герби і ґудзики присвоєно № 3. На гербы и пуговицы присвоен № 3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!