Примеры употребления "припиняє" в украинском

<>
Caterpillar припиняє відстежувати тренування, ха... Caterpillar прекращает отслеживать тренировки, ха...
Космонавта Комарова, 28) тимчасово припиняє роботу. Космонавта Комарова, 28) временно приостанавливают работу.
Святиня не припиняє зачаровувати і зараз. Святыня не перестает очаровывать и сейчас.
Банк "Новий" припиняє свою банківську діяльність. Банк "Новый" намерен прекратить банковскую деятельность.
Її припиняє Уэсли і просить залишитися. Её останавливает Уэсли и просит остаться.
Лучано Спаллетті припиняє тренувати "Рому". Лучано Спаллетти прекращает тренировать "Рому".
Google припиняє продаж окулярів Google Glass Google приостанавливает продажу очков Google Glass
Цьогорічна зима не припиняє дивувати погодними сюрпризами. Нынешняя зима не перестает удивлять погодными аномалиями.
Північноатлантичний альянс припиняє співпрацю з Російською Федерацією. Североатлантический альянс прекратил военное сотрудничество с Россией.
Canonical припиняє фінансування дистрибутива Kubuntu Canonical прекращает финансирование дистрибутива Kubuntu
Григоренка, 22 / 20) тимчасово припиняє роботу. Григоренка, 22 / 20) временно приостанавливает работу.
Група Eagles припиняє своє існування. Группа Eagles прекращает свое существование.
Лесі Українки, 5) тимчасово припиняє роботу. Леси Украинки, 5) временно приостанавливает работу.
Капітуляція не припиняє стану війни. Капитуляция не прекращает состояния войны.
Тінь припиняє полювання і відпускає гравця. Тень прекращает охоту и отпускает игрока.
Exxon Mobil припиняє видобуток у Норвегії Exxon Mobil прекращает добычу в Норвегии
Галицько-волинська держава припиняє своє існування. Галицко-волынская государство прекращает свое существование.
Платіжний процесор Stripe припиняє підтримку Bitcoin Платёжный процессор Stripe прекращает поддержку Bitcoin
"Ворог не припиняє застосовувати важке озброєння. Противник не прекращает применять тяжелое вооружение ".
Фонд Fedora припиняє своє існування - Компьюлента Фонд Fedora прекращает своё существование - Компьюлента
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!