Примеры употребления "припинено підтримку" в украинском

<>
Припинено підтримку macOS Sierra версії 10.12. • Прекращена поддержка версии 10.12 macOS Sierra.
На підтримку кандидатури Януковича отримано 14 телеграм. В поддержку кандидатуры Януковича получено 14 телеграмм.
Припинено рух поїздів і поромів. Прекращено движение поездов и паромов.
Microsoft зупинила основну підтримку "сімки" Microsoft остановила основную поддержку "семерки"
З-під варти звільнений, справу припинено. Освобожден из-под стражи, дело прекращено.
Coinbase, нарешті, додає підтримку Segwit Coinbase, наконец, добавляет поддержку Segwit
Серійне виробництво було тимчасово припинено. Производство сериала было временно приостановлено.
"Дякую депутатському корпусу за підтримку. "Благодарю за поддержку депутатский корпус.
Протягом поточного року припинено 1880 наркозлочинів. В текущем году прекращено 1880 наркопреступлений.
Вона неодноразово висловлювала підтримку сепаратистам. Москва неоднократно отрицала поддержку сепаратистов.
[4] Кримінальну справу проти NEMAGIA було припинено. [118] Уголовное дело против NEMAGIA было прекращено.
Проявляти взаємовиручку, відповідальність, довіру, підтримку, оптимізм. проявление взаимовыручки, ответственности, доверия, поддержки, оптимизма.
Усі польоти літаків Бе-12 тимчасово припинено. Все полеты самолетов Бе-12 временно приостановлены.
Отримати підтримку 500 добровольців з Patreon Получить поддержку 500 добровольцев с Patreon
18 серпня китайське наступ було припинено. 18 августа китайское наступление было прекращено.
Ми, військові, відчуваємо вашу підтримку. Мы, районы, чувствуем его поддержку.
Постачання газу в Україну було припинено. Подача газа на Украину полностью прекращена.
Порошенко подякував Шульца за підтримку України Порошенко поблагодарил Шульца за поддержку Украины
Їхнє просування на Петроград було припинено. Их продвижение на Петроград было приостановлено.
Керролла, сепаратистський рух втратив підтримку. Кэрролла, сепаратистское движение потеряло поддержку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!