Примеры употребления "поддержку" в русском

<>
техническую поддержку, гарантийное и сервисное обслуживание. Технічна підтримка, гарантійне і післягарантійне обслуговування.
Оказать им материальную, моральную поддержку. Надання їм матеріальної і моральної підтримки.
Оказать поддержку ВУЗам Украины, которые: Надати підтримку Вишам України, які:
Выступала в поддержку "хрущёвской оттепели". Виступала на підтримку "хрущовської відлиги".
Заявленные цели НФА включали поддержку политики перестройки. Заявлені цілі НФА - підтримка політики перебудови.
По любым вопросам обращайтесь в клиентскую поддержку. З будь-яких питань звертайтесь до клієнтської підтримки.
Мы оказываем вам индивидуальную поддержку. Ми надаємо вам індивідуальну підтримку.
Митинг в поддержку пленников Кремля Мітинг на підтримку бранців Кремля
Они приготовили красочные плакаты в поддержку своих команд. Вболівальники приготували різноманітні плакати для підтримки своїх команд.
Окажем информационную и правовую поддержку. Надає інформаційну та юридичну підтримку.
Собирайте голоса в поддержку петиции Збирайте голоси на підтримку петиції
• Маркетинговую поддержку на продвижение продукции; • Маркетингову підтримку на просування продукції;
развитие филантропии в поддержку социальных перемен. розвиток філантропії на підтримку соціальних змін.
Организуем визовую поддержку и трансфер. Організуємо візову підтримку та трансфер.
2.5) в поддержку иллирийского вторжения. 2.5) на підтримку іллірійського вторгнення.
Репрессирована за поддержку Хрущёвской оттепели. Репресована за підтримку Хрущовської відлиги.
Футболка в поддержку патрульной полиции Украины. Футболка на підтримку Патрульної Поліції України.
Спасибо Ирине за информационную поддержку! Дякую Ірині за інформаційну підтримку!
В ООН осуждают демонстрации в поддержку нацизма В ООН засуджують демонстрації на підтримку нацизму
Coinbase, наконец, добавляет поддержку Segwit Coinbase, нарешті, додає підтримку Segwit
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!