Примеры употребления "поддержки" в русском

<>
Для проверки поддержки 4G наберите: Для перевірки підтримки 4G наберіть:
Планирование и настройка поддержки многоязычных сайтов. Плануйте та налаштуйте підтримку багатомовних сайтів.
Национального фонда поддержки демократии (NED). Національний Фонд Сприяння Демократії (NED).
• потеря поддержки командующих военных округов; • втрата підтримки командувачів військових округів;
проявление взаимовыручки, ответственности, доверия, поддержки, оптимизма. Проявляти взаємовиручку, відповідальність, довіру, підтримку, оптимізм.
Е-мейл нашего цетра поддержки: Є-мейл нашого цетру підтримки:
Рискует ли наша страна лишиться поддержки Запада? "Чи ризикує України втратити підтримку Заходу?
Мы предоставляем круглосуточную систему поддержки Ми надаємо цілодобову систему підтримки
Украинского госфонда поддержки фермерских хозяйств; Українського держфонду підтримки фермерських господарств;
Предоставление социальной поддержки сотрудникам ДТЭК. Надання соціальної підтримки працівникам ДТЕК.
Глобальная служба поддержки клиентов (GCAS) Глобальна служба підтримки клієнтів (GCAS)
? - Уровень поддержки со стороны ОО ◉ - Рівень підтримки з боку ГО
Служба Поддержки: support @ argocasino.com Служба Підтримки: support @ argocasino.com
Служба поддержки клиентов казино TonyBet Служба підтримки клієнтів казино TonyBet
Руководитель службы поддержки клиентов SDL Керівник служби підтримки клієнтів SDL
предоставления услуг и клиентской поддержки; надання послуг та клієнтської підтримки;
Служба поддержки help @ gamefy.store Служба підтримки help @ gamefy.store
Мягкий купальник без дополнительной поддержки. М'який купальник без додаткової підтримки.
Обеспечение юридической поддержки онлайн-бизнеса. Надання юридичної підтримки онлайн-бізнесу.
Максимум поддержки по оптимальным ценам Максимум підтримки за оптимальними цінами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!