Примеры употребления "приймання" в украинском

<>
Попереднє приймання багажу та вантажобагажу. Предварительный прием багажа и грузобагажа.
правила приймання трамвайних вагонів, тролейбусів; правила приемки трамвайных вагонов, троллейбусов;
приймання оптимальних рішень в управлінні; принятия оптимальных решений в управлении;
приймання, зберігання та видавання речей. приему, хранению и выдаче вещей.
Акт приймання резервуара в експлуатацію. Акт приемки резервуара в эксплуатацию.
4) актів технічного приймання лісових культур; 4) актов технического принятия лесных культур;
Приймання документів на підпис керівника. Прием документов на подпись руководителя.
Акт приймання дивізії: Цілком таємно. Акт приёмки дивизии: Совершенно секретно.
приймання комунальних та інших платежів; приём коммунальных и других платежей;
Здача і приймання результату роботи. Сдача и приемка результата работы.
Видавання, обмін і приймання оснастки. Выдача, обмен и прием оснастки.
Приймання технічної документації оформляється актом. Приемка технической документации оформляется актом.
Контролює приймання та реєстрацію кореспонденції. Контролирует прием и регистрацию корреспонденции.
Остаточне приймання та маркування труб Окончательная приемка и маркировка труб
Приймання ліків, вітамінів і БАДів Прием лекарств, витаминов и БАДов
Акт приймання 106-ї дивізії. Акт приемки 106-й дивизии.
приймання нових фірм у технопарк; прием новых фирм в технопарк;
Метод статичного випробовування та умови приймання. Метод статических испытаний и условия приемки.
приймання та відправлення факсимільних повідомлень. прием и отправка факсимильных сообщений.
порядок приймання та передавання оперативної інформації; порядок приемки и передачи оперативной информации;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!