Примеры употребления "приём" в русском

<>
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
Избыточный прием жирной и соленой пищи. Надлишок прийому жирної та солоної їжі.
Предварительный прием багажа и грузобагажа. Попереднє приймання багажу та вантажобагажу.
Прием на службу в милицию. Прийняття на службу до міліції.
Одновременный прием пищи задерживает всасывание. Одночасне вживання їжі затримує всмоктування.
2500 грн Записаться на прием 2500 грн Записатись на прийом
Царскосельский госпиталь был переоборудован под прием раненых. Вона переобладнує Царськосельський госпіталь для прийому поранених.
Прием лекарств, витаминов и БАДов Приймання ліків, вітамінів і БАДів
Прием заказов такси ведется по номерам: Прийняття замовлень таксі ведеться за номерами:
Прием препаратов, БАДов и витаминов Вживання препаратів, БАДів і вітамінів
Хороший прием Google кампании - MuySeguridad Гарний прийом Google кампанії - MuySeguridad
Прием лома и радиационный контроль Приймання брухту та радіаційний контроль
С 13.01.2014 компания возобновляет прием груза З 13.01.2014 компанія поновлює прийняття вантажу
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
Прием заявок стартовал 4 марта. Приймання заявок розпочинається 4 березня.
580 грн Записаться на прием 580 грн Записатись на прийом
прием и отправка факсимильных сообщений. приймання та відправлення факсимільних повідомлень.
Запишитесь на прием к врачу! Запишіться на прийом до лікаря!
Прием энтеросорбентов поможет добиться полной детоксикации. Приймання ентеросорбентів допоможе домогтися повної детоксикації.
Амбулаторный прием больных неврологического профиля. Амбулаторний прийом хворих неврологічного профілю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!