Примеры употребления "приему" в русском

<>
Показания по приему питьевой воды "WIADAP": Показання з прийому питної води "WIADAP":
приему, хранению и выдаче вещей. приймання, зберігання та видавання речей.
Ежемесячная нагрузка по приему - 1000 человек. Щомісячне навантаження з прийому - 1000 чоловік.
Разрешен к приему с четырехлетнего возраста. Дозволений до прийому з чотирирічного віку.
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
Стоимость приема гастроэнтеролога в Киеве Вартість прийому гастроентеролога в Києві
Как учить (методы, приемы, технологии)? Як учити (методи, прийоми, технології)?
Предварительный прием багажа и грузобагажа. Попереднє приймання багажу та вантажобагажу.
На приемах побывали 18 человек. На прийомі побувало 18 чоловік.
Один из приёмов недобросовестной конкуренции. Один із прийомів несумлінної конкуренції.
Мастерски пользуется специальными приемами убеждения. Майстерно користується спеціальними прийомами переконання.
интервьюирование перед приемом на работу; інтерв'ювання перед прийомом на роботу;
Прием на службу в милицию. Прийняття на службу до міліції.
Одновременный прием пищи задерживает всасывание. Одночасне вживання їжі затримує всмоктування.
Помощь клиенту в приеме газа Допомога клієнту у прийманні газу
Приемы и способы документального контроля. Методи та прийоми документального контролю.
По методам и методическим приемам. По методах і методичних прийомах.
Выступление на приеме Президента Украины. Виступ на прийнятті Президента України.
При приёме больших доз возможны: При застосуванні високих доз можливі:
Дозировка и курс приема препаратов назначаются врачом. Дози і спосіб застосування препаратів призначаються лікарем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!