Примеры употребления "правом носіння" в украинском

<>
Нагороджений правом носіння хреста на клобуці. Награждён правом ношения креста на клобуке.
У 2009 році нагороджений правом носіння Митри. В 2009 году удостоен права ношения митры.
Нагородж. правом носіння хреста на клобуці (1963). Награждён правом ношения креста на клобуке (1941).
Шаргородський М.Д. Покарання за радянським кримінальним правом. Шар-городский М.Д. Наказание по советскому уголовному праву.
6) порушення правил носіння форменого одягу; 6) соблюдать правила ношения форменной одежды;
Неприпустимість зловживання правом на інформацію Стаття 29. Недопустимость злоупотребления правом на информацию Статья 29.
29 березня 2004 р. удостоєний права носіння наперсного хреста. 26 января 2007 года удостоен права ношения наперсного креста.
Риторика вивчалася водночас із римським правом. Риторика изучалась одновременно с римским правом.
Носіння "дихання" нижню білизну (e.g. Ношение "дыхание" нижнее белье (e.g.
сприяє незаконному розповсюдженню Інформації, захищеної авторським правом; содействовать незаконному распространению Информации, защищенной авторским правом;
11 квітня 2004 р. удостоєний права носіння наперсного хреста. 9 января 2005 года удостоен права ношения наперсного креста.
підприємницька корпорація за правом США). предпринимательская корпорация по правом США).
Попередня: POM пластик Підтримка Носіння кільця Предыдущая: POM пластик Поддержка Ношение кольца
Фінансування з обмеженим правом регресу. Финансирование с ограниченным правом регресса.
Для повсякденного носіння є мініатюра ордена. Для повседневного ношения имеется миниатюра ордена.
"Свободою і міжнародним правом не торгують. "Свободой и международным правом не торгуют.
Носіння рукавичок - дуже старий звичай. Ношение перчаток - очень старый обычай.
ексклюзивне рішення, захищене авторським правом; эксклюзивное решение, защищённое авторским правом;
Були заборонені релігії, носіння бороди. Были запрещены религии, ношение бороды.
факторинг з правом регресу до постачальника факторинг с правом регресса к поставщику
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!