Примеры употребления "почуття переваги" в украинском

<>
Переваги Курортного комплексу "Шале Грааль": Преимущества Курортного комплекса "Шале Грааль":
Почуття гумору "укропів" Чувство юмора "укропов"
Імплантація зубів включає ряд переваги. Имплантация зубов включает ряд преимущества.
Висловіть Ваші почуття з трояндами Выразите Ваши чувства с розами
Переваги участі в онлайн-виставці "BMGEO": Преимущества участия в онлайн-выставке 'BMGEO':
Почуття самоповаги також соціально обумовлене. Чувство самоуважения также социально обусловлено.
Переваги геотекстилю полягають в наступному: Достоинства геотекстиля заключаются в следующем:
Почуття перевтоми стає постійним супутником. Чувство переутомления становится постоянным спутником.
Важливі переваги вибору замовних модульних кухонь: Важные преимущества выбора заказных модульных кухонь:
глибоке почуття і пристрасть у Анакреонта відсутні. глубокое чувство и страсть у Анакреонта отсутствуют.
Переваги стабілізованої троянди як подарунка Преимущества стабилизированной розы как подарка
"Російсько-англійський розмовник" надасть студентам почуття впевненості. "Русско-английский разговорник" придаст учащимся чувство уверенности.
СВЧ обробка деревини має наступні переваги: СВЧ обработка древесины обладает следующими преимуществами:
втрата "почуття міри" і часті запої. потеря "чувства меры" и частые запои.
Переваги членства / Вступ до УАМ Преимущества членства / Вступление в УАМ
Заздрість - це почуття або емоція? Зависть - это чувство или эмоция?
Переваги депозитної лінії від Universal Bank: Преимущества депозитной линии от Universal Bank:
Практично в усіх викликав почуття трепету. Практически у всех вызывал чувство трепета.
Переваги оригінальних запасних частин PÖTTINGER Преимущества оригинальных запасных частей POTTINGER
порушення концентрації або почуття нерішучості; нарушение концентрации или чувство нерешительности;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!