Примеры употребления "чувства" в русском

<>
Хмель избавляет от чувства тревоги. Хміль рятує від почуття тривоги.
Какие чувства для собаки важнее? Які відчуття для собаки важливіші?
Ощутите выгоды сильного шестого чувства! Відчуйте вигоди сильного шостого чуття!
Научить ребенка распознавать свои чувства. Навчіть дитину розпізнавати свої емоції.
Питала романтические чувства к Кузе. Живила романтичні почуття до Кузьо.
типичные эмоциональные реакции и доминирующие чувства; Типові емоційні реакції і домінуючі відчуття;
Имеются органы осязания и химического чувства. Є органи дотику і хімічного чуття.
Фруктовый аромат пробуждает трепетные чувства. Фруктовий аромат пробуджує трепетні почуття.
В чем же проявляются оставшиеся два чувства? В чому ж проявляються інші два відчуття?
притупление, утрата какого-либо чувства, свойства. Втрата, притуплення якогось чуття, властивості.
рвота не дает чувства облегчения. Блювота не приносить почуття полегшення.
Мы сохраняем наши чувства в сознательном содержании. Ми зберігаємо наші відчуття для змістовного змісту.
Обонятельные рецепторы составляют орган химического чувства. Нюхові рецептори становлять орган хімічного чуття.
Странные чувства меня переполняют сейчас. Різні почуття переповнюють мене зараз.
Умственная деятельность вызывает интеллектуальные чувства. Розумова діяльність викликає інтелектуальні почуття.
Это может помочь освежить чувства. Це може допомогти освіжити почуття.
Как избавиться от чувства опустошенности Як позбутися від почуття спустошеності
Какие чувства переполняют вашего ребенка? Які почуття переповнюють вашу дитину?
Все еще онемели / никакого чувства: Усе ще оніміли / ніякого почуття:
умение выражать правильно свои чувства; уміння правильно виражати свої почуття;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!