Примеры употребления "потрібно" в украинском с переводом "нужно"

<>
Тому бронювати кімнату потрібно заздалегідь. Поэтому бронировать комнату нужно заранее.
"Неприємно, але не потрібно зациклюватися. "Неприятно, но не нужно зацикливаться.
Потрібно спробувати позбутися від стресів. Нужно попытаться избавиться от стрессов.
Губи потрібно тримати в напрузі. Губы нужно держать в напряжении.
Потрібно розподілити витрати на зарплату. Нужно распределить расходы на зарплату.
Малюнки потрібно сканувати або сфотографувати. Рисунок нужно отсканировать или сфотографировать.
"Потрібно набратися терпіння", - додав Кравчук. "Нужно набраться терпения", - добавил Кравчук.
Детективні телесеріали потрібно робити забійні. Детективные телесериалы нужно делать убойные.
Бахіли потрібно надягати поверх взуття. Бахилы нужно надевать поверх обуви.
Нам потрібно бути сміливими, творчими. Нам нужно быть смелыми, творческими.
"Нам потрібно, щоб населення заспокоїлося. "Нам нужно, чтобы население успокоилось.
Після прання річ потрібно гладити. После стирки вещь нужно гладить.
якщо потрібно, прочистити затравочний отвір; если нужно, прочистить затравочное отверстие;
Наступним кроком потрібно нарізати шпалери. Следующим шагом нужно нарезать обои.
Медіатори, роботу яких потрібно оплачувати. Медиаторы, работу которых нужно оплачивать.
"Потрібно цінувати те, що маєш. "Нужно ценить то, что имеешь"
Тільки потрібно дивитися по сторонах. Только нужно смотреть по сторонам.
При ожеледиці не потрібно поспішати. При гололеде не нужно торопиться.
Конкурувати потрібно у зовнішньому світі. Конкурировать нужно во внешнем мире.
Потрібно намагатися не чесати очі. Нужно стараться не чесать глаза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!