Примеры употребления "потрібно" в украинском с переводом "надо"

<>
Велосипеда тут вигадувати не потрібно. Велосипед здесь придумывать не надо.
Кошти потрібно платити самому ветерану. Средства надо платить самому ветерану.
День потрібно починати з посмішки! День надо начинать с улыбки.
Потрібно домовлятися, а не воювати. Надо договариваться, а не воевать.
З дружинами потрібно поводитися шанобливо. С жёнами надо обращаться уважительно.
Як часто потрібно проходити флюорографію? Как часто надо проходить флюорографию?
Для цього потрібно відгадати загадку. Для этого надо отгадать загадку.
Але не потрібно свої відхилення випинати. Но не надо свои отклонения выпячивать.
Чому потрібно звернутися до Breeze Software Почему надо обратиться к Breeze Software
Потрібно ввести значення і натиснути Enter. Надо ввести значение и нажать Enter.
Навіщо все це потрібно було знищувати? Зачем все это надо было уничтожить?
Для цього індивідові потрібно стати особистістю. Для этого индивиду надо стать личностью.
Що потрібно знати про художню ковку? Что надо знать о художественной ковке?
Коли довіреність потрібно посвідчувати у нотаріуса? Когда доверенность надо заверять у нотариуса?
Кришку знімати не потрібно - лише посунути. Крышку снимать не надо - просто отодвинуть.
Потрібно вірити в те, що робиш! Надо верить в то, что делаешь.
Потрібно просто не переставати в нього вірити. Надо только не прекращать верить в них.
Потрібно тільки поглянути на світ інакшими очима. Надо посмотреть на мир немного другими глазами.
На його думку, вирубування лісів потрібно заборонити. По его мнению, вырубку лесов надо запретить.
Проте тут потрібно зробити важливе методологічне застереження. Здесь надо сделать важное предупреждение методологического характера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!