Примеры употребления "всегда" в русском

<>
Переводы: все899 завжди899
Будьте всегда оптимистичны и энергичны. Будьте завжди оптимістичні та енергійні!
Тут всегда шумно и весело. Тут завжди шумно і весело.
"Сыто-пьяно" - всегда вкусное настроение. У "Сито-п'яно" завжди смачний настрій.
Пристегиваться ремнями безопасности необходимо всегда. Пристібатися ременями безпеки необхідно завжди.
Работа продавца практически всегда одинакова: Робота продавця практично завжди однакова:
Локализованная форма начинается всегда остро: Локалізована форма починається завжди гостро:
Всегда Рамон слушал футбольные радиорепортажи. Завжди Рамон слухав футбольні радіорепортажі.
FOREX доступен всегда и везде. Форекс доступний завжди і всюди.
Решение суда всегда оглашается публично. Рішення Суду завжди проголошуються публічно.
Ты всегда будешь со мной? Ти завжди будеш зі мною?
И всегда в темноте морозной, І завжди в темряві морозної,
конкуренты всегда будут плестись сзади; конкуренти завжди будуть плестися позаду;
Буду благодарна этому врачу всегда. Буду вдячна цьому лікареві завжди.
Потерянное поколение - всегда поколение художников. Втрачене покоління - завжди покоління художників.
Всегда фиксируйте источник привлечения клиента. Завжди фіксуйте джерело залучення клієнта.
Мы всегда открыты к партнёрству. Ми завжди відкриті до партнерства.
Он всегда опережает специфический лимфоцитарный. Він завжди випереджає специфічний лімфоцитарний.
Число каналов всегда кратно трём. Число каналів завжди кратно трьом.
С нами обедать всегда вкуснее! З нами обідати завжди смачніше!
Мы всегда открыты для новаторства. Ми завжди відкриті для новацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!