Примеры употребления "все время" в русском

<>
Почему мы все время отвлекаемся? Чому ми весь час відволікаємося?
Ты все время вспоминаешь о карьере. Ти весь час згадуєш про кар'єру.
Здесь все время горят свечи. Тепер тут завжди горять свічки.
Весь мозг активен все время. Ваш мозок весь час активний.
Разделите все время условно на части. Розділіть весь час умовно на частини.
Характер Габриэль всё время изменялся. Характер Габрієль увесь час змінювався.
И она все время видоизменяется и расширяется. І вона весь час видозмінюється й розширюється.
Дети все время заняты, каждому уделяется внимание. Діти весь час зайняті, кожному приділяється увага.
Всё время лает на Мистера Кэта. Весь час гавкає на Містера Кета.
Мелкий снег шел все время. Дрібний сніг йшов весь час.
Система безопасности все время модернизируется. Система захисту інформації постійно модернізується.
Продукт портативен все время, никто не замечает. Продукт весь час портативний, ніхто не помічає.
Ребята все время связываются в раздевалке. Хлопці весь час зв'язуються в роздягальні.
Мелкий дождь шел все время. Дрібний дощ йшов весь час.
Все время терпит насмешки Сэм. Весь час терпить насмішки Сем.
И пальцем всё время тычет. І пальцем весь час тикає.
заработка за все время вынужденного прогула. заробіток за весь час вимушеного прогулу.
Все время он проводил в молитвах. Він проводив весь час у молитві.
Плоскость внимания художников все время расширяется. Площина уваги художників весь час розширюється.
Рисковать жизнью и носить все время абайю? Ризикувати своїм життям, одягати постійно абайю?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!