Примеры употребления "поставлені перед ними" в украинском

<>
зміною стратегічного завданням, які поставлені перед підприємством; изменением стратегических заданий, которые поставлены перед предприятием;
Тепер перед ними відкрилося "щасливе" майбутнє. Теперь перед ними открылось "счастливое" будущее.
Ви перед ними - тріски в океані! Вы перед ними - щепки в океане!
І раптом перед ними на коні И вдруг пред ними на коне
Предвічного стоїть перед ними трон. Предвечного стоит пред ними трон.
Каварадоссі спокійно встає перед ними. Каварадосси спокойно встает перед ними.
Ви страждаєте з-під впевненості перед ними? Вы страдаете из-под уверенности перед ними?
Перед ними ставилося завдання виховувати молодь. Перед ними ставилась задача воспитания молодёжи.
Перед ними постає занедбаний науково-дослідний комплекс. Перед ними предстаёт заброшенный тренировочный комплекс.
Низько схиляємо голови перед ними. Низко склоняю голову перед ними.
Невдовзі між ними зав'язується дружба. Вскоре между ними завязывается дружба.
Перед лакуванням лак ретельно перемішати. Перед лакировкой лак тщательно перемешать.
Вуха середні, широко поставлені, трохи загострені. Уши средние, широко поставленные, слегка заостренные.
Доручили доглядати за ними Ганні Мамай. Поручили ухаживать за ними Анне Мамай.
Перед вами постають 12 "розумних" мікропроцесорів, Перед вами предстают 12 "разумных" микропроцессоров,
були поставлені гідростатичні рівнеміри "Приплив-2Д"; были поставлены гидростатические уровнемеры "Прилив-2Д";
Уникайте стресів та вчіться справлятися з ними. Сократите стресс и научитесь с ним справляться.
Перед розстрілом їй перерізали горло. Перед расстрелом ей перерезали горло.
За сценаріями Симонова поставлені багато фільмів. По сценариям Симонова поставлены многие фильмы.
знімати дисциплінарні стягнення, накладені ними раніше; Снимать дисциплинарные взыскания, наложенные им раньше;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!