Примеры употребления "посилити" в украинском с переводом "усилить"

<>
Новинський може посилити цю групу. Новинский может усилить эту группу.
Японці постаралися посилити свій флот. Японцы постарались усилить свой флот.
Виявляється, йога може посилити оргазм. Оказывается, йога может усилить оргазм.
Кофеїн може посилити дію ерготаміну. Кофеин может усилить действие эрготамина.
Посилити ефект допоможе садові меблі. Усилить эффект поможет садовая мебель.
посилити зварювальник підготовки оператора т... усилить сварщик подготовки оператора т...
Посилити свій вплив на Балканському півострові. Усилить свое влияние на Балканском полуострове.
посилити навчання оператора зварника відзначати G20 усилить обучение оператора сварщика отмечать G20
Аргументація - посилити соціальний захист мешканців міста. Аргументация - усилить социальную защиту жителей города.
Як посилити мірні і послабити другий? Как усилить мерные и ослабить вторые?
Посилити свої позиції на Балканському півострові. Усилить свои позиции на Балканском полуострове.
Слід посилити також роботу з освітянами. Следует усилить также работу с педагогами.
Важливо посилити роботу громадських приймалень партії. Важно усилить работу общественных приемных партии.
Чи можна за 30 днів посилити обороноздатність? Можно ли за 30 дней усилить обороноспособность?
Ми маємо посилити роботу з превентивних заходів. Мы должны усилить работу по превентивным мерам.
По-перше, щоб посилити приниження, призначене Україні. Во-первых, чтобы усилить унижение, предназначенное Украине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!