Примеры употребления "позитивним" в украинском с переводом "положительный"

<>
Переводы: все24 положительный18 позитивный6
Тож намагайтеся бути позитивним взірцем! Поэтому старайтесь быть положительным примером!
Ми прагнемо бути позитивним впливом. Мы стремимся оказывать положительное влияние.
Якщо seo-тест буде позитивним: Если seo-тест будет положительным:
подивитися комедію з позитивним фіналом; посмотреть комедию с положительным финалом;
Результат виявився позитивним - 1.8 проміле. Результат оказался положительным - 1,88 промилле.
Такий психологічний ланцюжок, породжуваний позитивним ставленням. Такова психологическая цепочка, порождаемая положительным отношением.
Позитивним було підвищення заробітної платні колгоспникам. Положительным было повышение заработной платы колхозникам.
Результат може бути позитивним, або негативним. Результат может быть положительным, либо отрицательным.
A1 збігається з позитивним зігнутим перспективі A1 совпадает с положительным изогнутым перспективе
На превеликий жаль, відповідь виявляється позитивним. К огромному сожалению, ответ оказывается положительным.
Пошук меценатів нечасто увінчується позитивним результатом. Поиск меценатов нечасто заканчивается положительным результатом.
Вони повинні володіти позитивним емоційним забарвленням. Они Должны обладать положительной эмоциональной окраской.
Показник підозрюваного на алкотестері виявився позитивним. Показатель подозреваемого на алкотестере оказался положительным.
Райони з позитивним балансом туристських потоків: Районы с положительным балансом туристских потоков:
давати великого розголосу позитивним змінам і кейсам; давать большую огласку положительным изменениям и кейсам;
Тобто торговельне сальдо залишається позитивним для України. Таким образом торговое сальдо для Украины положительное.
Отже, вплив КЗПБ є позитивним ", - звітує Енергоатом. Следовательно, влияние КСПБ является положительным ", - сообщает Энергоатом.
По-друге, неясно, наскільки це буде позитивним. Во-вторых, неясно, насколько это будет положительным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!