Примеры употребления "положительным" в русском

<>
Ультрафиолетовое воздействие обладает положительным психологическим эффектом. Ультрафіолетовий вплив має позитивний психологічний ефект.
посмотреть комедию с положительным финалом; подивитися комедію з позитивним фіналом;
Его ответ, естественно, был положительным. Його відповідь, природно, була позитивною.
Отрицательные числа - это числа, противоположные положительным. Від'ємні числа - це числа, протилежні додатним.
Если seo-тест будет положительным: Якщо seo-тест буде позитивним:
Мой ответ был однозначно положительным. Моя відповідь була однозначно позитивною.
Поэтому старайтесь быть положительным примером! Тож намагайтеся бути позитивним взірцем!
Показатель подозреваемого на алкотестере оказался положительным. Показник підозрюваного на алкотестері виявився позитивним.
A1 совпадает с положительным изогнутым перспективе A1 збігається з позитивним зігнутим перспективі
Результат оказался положительным - 1,88 промилле. Результат виявився позитивним - 1.8 проміле.
Такова психологическая цепочка, порождаемая положительным отношением. Такий психологічний ланцюжок, породжуваний позитивним ставленням.
Поиск меценатов нечасто заканчивается положительным результатом. Пошук меценатів нечасто увінчується позитивним результатом.
Такой опыт, определенно, не назовешь положительным. Такий досвід, безумовно, не назвеш позитивним.
Положительным было повышение заработной платы колхозникам. Позитивним було підвищення заробітної платні колгоспникам.
Районы с положительным балансом туристских потоков: Райони з позитивним балансом туристських потоків:
Во-вторых, неясно, насколько это будет положительным. По-друге, неясно, наскільки це буде позитивним.
Следовательно, влияние КСПБ является положительным ", - сообщает Энергоатом. Отже, вплив КЗПБ є позитивним ", - звітує Енергоатом.
Фильм оставляет очень положительное впечатление. Фільм залишив дуже позитивні враження.
ь положительный (выигрыш, выгода, прибыль). o позитивний (виграш, вигода, прибуток).
Я отношусь к нему положительно. Я до нього ставлюсь позитивно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!