Примеры употребления "пожежа спалахнула" в украинском

<>
Пожежа спалахнула у мікрорайоні Путилівка. Возгорание произошло на микрорайоне Путиловка.
Відомо, що пожежа спалахнула вночі. Сообщается, что огонь вспыхнул ночью.
Пожежа спалахнула у літній кухні. Пожар вспыхнул на летней кухне.
Нагадаємо, пожежа спалахнула ще 23 липня. НАПОМНИМ, что пожар вспыхнул 23 июля.
Пожежа на першому енергоблоці АЕС. Пожар на первом энергоблоке АЭС.
Між двома правителями спалахнула тривала війна. Между двумя правителями вспыхнула продолжительная война.
Пожежа поширилася на найближчі автомобілі. Пожар распространился на ближайшие автомобили.
Навколо перейменування вулиці Шаумяна спалахнула дискусія. Вокруг переименования улицы Шаумяна вспыхнула дискуссия.
Пожежа була ліквідована 13 січня. Пожар был ликвидирован 13 января.
10 лютого 1848 р. спалахнула революція у Франції. 10 февраля 1848 г. вспыхнула революция во Франции.
"Нічна пожежа", Ермітаж). "Ночной пожар", Эрмитаж).
У лютому 1848 спалахнула революція у Франції. В 1848 г. вспыхнула революция во Франции.
На місці продовжує бушувати пожежа. На месте продолжает бушевать пожар.
В країні спалахнула громадянська війна. В Конго разгорелась гражданская война.
Причиною цього був найсильніший пожежа. Причиной этого был сильнейший пожар.
1965 року спалахнула Друга індо-пакистанська війна. В 1965 произошла Вторая индо-пакистанская война.
Пожежа на даний момент ще не локалізована. К этому моменту пожар еще не локализован.
Революція спалахнула на східному узбережжі Куби. Революция вспыхнула на восточном побережье Кубы.
У 1993 р. пожежа спалила дах храму. В 1993 г. пожар сжег крышу храма.
У 1908 р. спалахнула Молодотурецька революція. В 1908 г. вспыхнула Младотурецкой революцией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!