Примеры употребления "огонь" в русском

<>
Огонь тушили более сорока пожарных. Вогонь гасили понад 40 пожежників.
Люди бросали в огонь все, что находили. Люди кидали до вогню все, що знаходили.
Огонь уничтожил внутреннюю облицовку салона. Вогнем знищено внутрішнє облицювання салону.
Полиция открыла огонь по толпе. Поліція почала стріляти в натовп.
ночью - желтый огонь ручного фонаря. вночі - жовтий вогонь ручного ліхтаря.
Огонь повредил электропроводку длиной 1,5 пог. Вогнем пошкоджено електропроводку довжиною 1,5 пог.
Огонь перекинулся на соседние домики. Вогонь перекинувся на сусідні будинки.
Благодатный огонь сошел в Иерусалиме! Благодатний вогонь зійшов у Єрусалимі!
Орду встретил огонь крепостных пушек. Орду зустрів вогонь фортечних гармат.
Молоко поставьте закипать на огонь. Молоко поставте закипати на вогонь.
Человек научился добывать огонь трением. Люди навчилися видобувати вогонь тертям.
Также велся огонь севернее Горловки. Також вівся вогонь північніше Горлівки.
"Вечный огонь" ("Октябрьская легенда") (пост. "Вічний вогонь" ("Жовтнева легенда") (пост.
Огонь велся из САУ "Гвоздика". Вогонь вівся з САУ "Гвоздика".
Звонили соседи, которые увидели огонь. Телефонували сусіди, котрі побачили вогонь.
По Новотроицкому огонь вел снайпер. По Новотроїцькому вогонь вів снайпер.
В Иерусалиме сошел благодатный огонь В Єрусалимі зійшов благодатний вогонь
вечный огонь с двумя гвоздиками. вічний вогонь з двома гвоздиками.
Огонь велся со стороны Ясиноватой. Вогонь вівся з боку Ясинуватої.
По Луганскому огонь вел снайпер. По Луганському вогонь вів снайпер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!