Примеры употребления "подібна до" в украинском

<>
Подібна до великих ЕОМ, але менших розмірів. Похожа на большие ЭВМ, но меньших размеров.
За флорою полонина подібна до альпійських луків. По флоре полонины схожи с альпийскими лугами.
Проста установка, подібна до системи EZ-Pilot Простая установка, аналогичная установке системы EZ-Pilot
Зазвичай собакам не подобається подібна процедура. Обычно собакам не нравится подобная процедура.
Подібна історія трапилася в селі Адріанопіль. Подобная история случилась в селе Адрианополь.
Ось тільки подібна ейфорія тимчасове явище. Вот только подобная эйфория временное явление.
Подібна ситуація - і в неекономічних рейтингах. Схожая ситуация - и в неэкономических рейтингах.
Любов персонажів подібна "весняному розкріпаченню землі"; Любовь персонажей подобна "весеннему раскрепощению земли";
Виявилося, що подібна схема працює. Насколько видно, такая схема работает.
Подібна доля чекала й батька. Подобная судьба ждала и отца.
Подібна пропорція не змінюється з 2004 року. Подобная пропорция не меняется с 2004 года.
Однак подібна погроза не занадто небезпечна. Однако подобная угроза не слишком опасна.
По краях пелюсток подібна "бахрома" відсутня. По краям лепестков подобная "бахрома" отсутствует.
Подібна угода називається "попередня дислокація". Подобное соглашение называется "предварительная дислокация".
Подібна практика також розповсюджена у США. Подобная практика также распространена в США.
У більш небезпечних патологій є подібна симптоматика. У более опасных патологий имеется сходная симптоматика.
Зовнішня будова всіх пінгвінів подібна. Внешнее строение всех пингвинов сходно.
Система парламентаризму подібна з англійської. Система парламентаризма сходна с английской.
A подібна роль може виконуватися алгоритмами MAC. A подобная роль может выполняться алгоритмами MAC.
Мораль шляхетного мужа подібна вітру; Мораль благородного мужа подобна ветру;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!