Примеры употребления "поганих звичок" в украинском

<>
Комунікабельна, відповідальна, немає поганих звичок. Коммуникабельный, ответственный, без вредных привычек.
проти проституції, насильства, поганих звичок против проституции, насилия, плохих привычек
Серед шкідливих звичок превалюють паління (50%). Среди вредных привычек превалируют курение (50%).
Що іноді призводить до поганих перекладам. Что иногда приводит к плохим переводам.
Згубний вплив шкідливих звичок беззаперечний. Пагубное влияние вредных привычек бесспорно.
На дуже хороших і дуже поганих. На очень хороших и очень плохих.
Заключне слово на харчових звичок Заключительное слово на пищевые привычки
Відомо, що посадка виконувалася в поганих метеоумовах. Известно, что полет проходил в плохих метеоусловиях.
відсутність шкідливих звичок: наркоманія, алкоголізм, токсикоманія; отсутствие вредных привычек: наркомания, алкоголизм, токсикомания;
Схвалюючи монархію, він засуджує поганих монархів. Одобряя монархию, он порицает дурных монархов.
відмові від шкідливих звичок (алкоголь, паління); отказе от вредных привычек (алкоголь, курение);
сердитися птахів знищити поганих поросят сердиться птиц уничтожить плохих поросят
Його можна назвати рабом власних звичок. Его можно назвать рабом собственных привычек.
І це підводить нас до поганих новин. И это приводит нас к плохим новостям.
Серед шкідливих звичок превалює алкоголь (10%). Среди вредных привычек превалирует алкоголь (10%).
Італія була частиною "поганих хлопців". Италия была частью "плохих парней".
Ніяких інтоксикацій і шкідливих звичок. Никаких интоксикаций и вредных привычек.
$ 10,000 Персональні кредити для поганих кредитів $ 10,000 Персональные кредиты для плохих кредитов
Урок 7 / П'ять звичок всесвітнього християнина Урок 7 / Пять привычек всемирного христианина
"-" - набір поганих, небезпечних якостей "-" - набор плохих, опасных качеств
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!