Примеры употребления "вредных привычек" в русском

<>
Никаких интоксикаций и вредных привычек. Ніяких інтоксикацій і шкідливих звичок.
Среди вредных привычек превалируют курение (50%). Серед шкідливих звичок превалюють паління (50%).
отсутствие вредных привычек: наркомания, алкоголизм, токсикомания; відсутність шкідливих звичок: наркоманія, алкоголізм, токсикоманія;
Отсутствие вредных привычек и вредоносных повадок. Відсутність шкідливих звичок і шкідливих звичок.
Среди вредных привычек превалирует алкоголь (10%). Серед шкідливих звичок превалює алкоголь (10%).
Коммуникабельный, ответственный, без вредных привычек. Комунікабельна, відповідальна, немає поганих звичок.
Среди вредных привычек превалирует курение (25%). Серед шкідливих звичок превалює паління (25,00%).
Пагубное влияние вредных привычек бесспорно. Згубний вплив шкідливих звичок беззаперечний.
профилактика правонарушений, вредных привычек и детского дорожно-транспортного травматизма; профілактика правопорушень неповнолітніх, дитячого побутового, дорожньо-транспортного травматизму;
В атмосферу выбрасываются тонны вредных веществ. В атмосферу викидаються тонни шкідливих речовин.
Урок 7 / Пять привычек всемирного христианина Урок 7 / П'ять звичок всесвітнього християнина
Умейте говорить о вредных привычках. Вмійте говорити про шкідливі звички.
против проституции, насилия, плохих привычек проти проституції, насильства, поганих звичок
очищает организм от вредных шлаков и токсинов; очищає організм від шкідливих речовин і токсинів;
Его можно назвать рабом собственных привычек. Його можна назвати рабом власних звичок.
А пользу приносит большую, уничтожая вредных насекомых. І приносять суттєву користь, знищуючи шкідливих комах.
без подсластителей и вредных консервантов, чтобы Без підсолоджувачів і шкідливих консервантів, щоб
Уничтожение вредных насекомых означает преодоление неприятностей. Знищення шкідливих комах означає подолання неприємностей.
отложение веществ, вредных для клетки; відкладення речовин, шкідливих для клітини;
Выброс вредных выхлопов в атмосферу Викид шкідливих вихлопів в атмосферу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!