Примеры употребления "повністю" в украинском

<>
Повністю офіційне працевлаштування з ВНЖ. Полностью официальное трудоустройство с ВНЖ.
всередині сфери містку і повністю зануритись внутри сферы мостике и целиком погрузиться
Його життя було повністю присвячене мистецтву. Его жизнь была всецело посвящена искусству.
Дитина знаходиться повністю на моєму утриманні. Ребенок находится на полном моем содержании.
Багато селянських господарств повністю розорилися. Многие крестьянская семьи совершенно разорились.
Модель повністю зібрана і пофарбована. Модель полностью собранная и покрашенная.
Австралія повністю розташована в південній півкулі. Австралия целиком лежит в Южном полушарии.
Проводив своє життя у безмовності, повністю доручивши його Богу. Он проводил жизнь в безвестности, всецело вручив себя Богу.
Повністю не підтримую 12.6 Полностью не поддерживаю 12.6
Найвищі шари атмосфери Венери складаються повністю з водню. Самые верхние слои атмосферы Венеры почти целиком водородные.
Район майже повністю поглинений Монастиракі. Район почти полностью поглощен Монастираки.
Повністю автоматичний екран друкарська машина Полностью автоматический экран печатная машина
Не полінувався, прочитав повністю першоджерело. Не поленился, прочитал полностью первоисточник.
Матеріал: повністю з металу, довговічний Материал: полностью из металла, долговечный
Депіляція (шугарінг) - руки повністю (чоловіки) Депиляция (шугаринг) - руки полностью (мужчины)
"Перші два вагони повністю зруйновано. "Первые два вагона полностью разрушены.
намагання повністю закрити своє тіло; стремление полностью закрыть свое тело;
Міжконтинентальні балістичні ракети повністю застаріли. Межконтинентальные баллистические ракеты полностью устарели.
Заплатили повністю за перший семестр. Заплатили полностью за первый семестр.
"Не буду повністю розкривати секретів. "не буду полностью раскрывать секретов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!