Примеры употребления "повинне" в украинском

<>
Робоче місце повинне добре вентилюватися. Рабочее место должно хорошо вентилироваться.
Волосся не повинне закривати очі. Волосы не должны закрывать глаза.
так повинне працювати паковання дитячого продукту. так должна действовать упаковка детского продукта.
електричне підведення повинне бути подвійним. электрический ввод должен быть двойным.
Відповідно, пальмове вино повинне бути заборонене ". Соответственно, пальмовое вино должно быть запрещено ".
Волосся не повинне було закривати вухо. Волосы не должны были закрывать ухо.
Здавалося б, життя повинне стати розмірене, спокійніше. Казалось бы, жизнь должна быть размереннее, спокойнее...
Зло повинне бути назване і покаране. Зло должно быть выявлено и наказано.
Розслідування повинне бути закінчене в десятиденний термін. Расследования должны быть завершено в 10-дневный срок.
Занурення повинне бути зафіксоване працівником станції. Погружение должно быть зафиксировано работником станции.
Майно повинне належати продавцю на праві власності. Они должны принадлежать продавцу на праве собственности.
Лікування артеріальної гіпертонії повинне бути постійним. Лечение артериальной гипертонии должно быть непрерывным.
Повинне бути примирення українців з українцями. Должно быть примирение украинцев с украинцами.
так, миття голови повинне здійснюватися правильно. Так, мытье головы должно осуществляться правильно.
Відшкодування повинне бути повним і адекватним. Возмещение должно быть полным и адекватным.
У лазні не повинне бути протягів! В бане не должно быть сквозняков!
Будівництво ПСГ повинне розпочатися в 2009 році. Строительство ПХГ должно начаться в 2009 году.
Приміщення повинне бути обладнаним охоронно-пожежною сигналізацією. Помещение должно быть оборудовано охранно-пожарной сигнализацией.
Злодійство повинне каратися належним чином, - І.Кива Злодейство должно караться должным образом, - И.Кива
Виконання дипломної роботи повинне бути чітко сплановано. Выполнение дипломного проекта должно быть четко спланировано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!