Примеры употребления "повинне" в украинском с переводом "должно"

<>
Робоче місце повинне добре вентилюватися. Рабочее место должно хорошо вентилироваться.
Відповідно, пальмове вино повинне бути заборонене ". Соответственно, пальмовое вино должно быть запрещено ".
Зло повинне бути назване і покаране. Зло должно быть выявлено и наказано.
Занурення повинне бути зафіксоване працівником станції. Погружение должно быть зафиксировано работником станции.
Лікування артеріальної гіпертонії повинне бути постійним. Лечение артериальной гипертонии должно быть непрерывным.
Повинне бути примирення українців з українцями. Должно быть примирение украинцев с украинцами.
так, миття голови повинне здійснюватися правильно. Так, мытье головы должно осуществляться правильно.
Відшкодування повинне бути повним і адекватним. Возмещение должно быть полным и адекватным.
У лазні не повинне бути протягів! В бане не должно быть сквозняков!
Будівництво ПСГ повинне розпочатися в 2009 році. Строительство ПХГ должно начаться в 2009 году.
Приміщення повинне бути обладнаним охоронно-пожежною сигналізацією. Помещение должно быть оборудовано охранно-пожарной сигнализацией.
Злодійство повинне каратися належним чином, - І.Кива Злодейство должно караться должным образом, - И.Кива
Виконання дипломної роботи повинне бути чітко сплановано. Выполнение дипломного проекта должно быть четко спланировано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!